Lov om luftfart (luftfartsloven)
luftfartsloven
Denne siden viser Lov om luftfart (luftfartsloven) i en brukervennlig struktur med kapitler, paragrafer og stabile lenker til hver bestemmelse.
- Dokumenttype
- Lov
- Dato
- 1993-06-11
- Nummer
- 101
- Kilde
- Lovdata
- Departement
- Samferdselsdepartementet
- I kraft
- 1994-04-01, 1996-04-01
- Sist importert
- 17. juni 2026
- Sist oppdatert i kilde
- 4. april 2022
- Rettsområde
- EU/EØS-rett, Transport, Transport og kommunikasjoner, Luftfart
Innledende bestemmelser
Kapittel I. Lovens virkeområde mv.
§ 1-1. Lovens generelle virkeområdeegen side
§ 1-2. Lovens virkeområde på kontinentalsokkelen og utenfor norsk områdeegen side
§ 1-3. Definisjon av luftfartøyegen side
Første del. Sivil luftfart
Kapittel II. Alminnelige bestemmelser
§ 2-1. Virkeområdeegen side
§ 2-2. Krav til nasjonalitetegen side
norsk nasjonalitet, fremmed nasjonalitet som i henhold til denne loven eller forskrift gitt med hjemmel i denne loven skal likestilles med norsk nasjonalitet, nasjonalitet i fremmed stat som har sluttet overenskomst med Norge om rett til slik fart eller særskilt tillatelse av luftfartsmyndigheten.
§ 2-3. Særskilte begrensningeregen side
§ 2-4. Luftfart med overlydshastighetegen side
Kapittel III. Registrering, nasjonalitet og merking. Rettigheter i luftfartøyer m.m.
A. Registrering av luftfartøyer
§ 3-1. Luftfartøyregisteretegen side
§ 3-1a. (Opphevet)egen side
§ 3-2. Nasjonalitetsvilkår som ikke omfattes av EØS-avtalen på luftfartens områdeegen side
den norske stat og innretninger som styres av staten, norske kommuner, norske statsborgere, stiftelser som har helt norsk styre med sete i Norge, foreninger, samvirkeforetak og lignende sammenslutninger som har helt norsk styre med sete i Norge, og hvor minst to tredjedeler av medlemmene er norske statsborgere eller likestilt med slike etter denne paragraf aksjeselskaper eller allmennaksjeselskaper som har helt norsk styre med sete i Norge, og hvor norske statsborgere eller noen dermed likestilt etter denne paragraf eier aksjer svarende til minst to tredjedeler av aksjekapitalen og kan utøve stemmerett i selskapets generalforsamlinger med minst to tredjedeler av alle stemmer, andre selskaper som utelukkende består av norske statsborgere eller noen dermed likestilt etter denne paragraf.
§ 3-2a. (Opphevet)egen side
§ 3-3. Luftfartøy innført i utenlandsk register m.v.egen side
§ 3-4. Registreringssøknad m.v.egen side
§ 3-5. Innføring i luftfartøyregisteret, opplysninger om fartøyeneegen side
fartøyets nasjonalitets- og registreringsmerker, nødvendige opplysninger til identifisering av fartøyet, opplysninger om eieren og hans erverv av fartøyet og i tilfelle om vilkår eller begrensninger som nevnt i § 3-4 første ledds tredje punktum, dagen for innføringen, andre opplysninger etter nærmere bestemmelse av departementet.
§ 3-6. Melding om endringeregen side
§ 3-7. Slettelse av luftfartøyegen side
når det begjæres av den som i registeret er oppført som eier, når fartøyet i 3 år ikke har hatt gyldig luft- og/eller miljødyktighetsbevis, når vilkårene etter § 3-2 eller i forskrift gitt med hjemmel i § 16-1 om gjennomføring av EØS-avtalen på luftfartens område ikke lenger er til stede, når fartøyet er hugget opp eller totalt havarert, når fartøyet er forsvunnet.
§ 3-8. Anmerkning istedenfor slettelse av beheftet luftfartøyegen side
§ 3-9. Foreløpig registrering av utenlandsk luftfartøyegen side
§ 3-10. Foreløpig registrering av luftfartøy under byggingegen side
§ 3-11. Virkningen av foreløpig registreringegen side
B. Luftfartøyers nasjonalitet
§ 3-12. Utstedelse av nasjonalitets- og registreringsbevisegen side
§ 3-13. Retur av nasjonalitets- og registreringsbevisegen side
§ 3-14. Utstedelse av midlertidig nasjonalitets- og registreringsbevisegen side
§ 3-15. Krav om nasjonalitets- og registreringsbevisegen side
C. Merking av luftfartøyer
§ 3-16. Merking av luftfartøyeregen side
D. Fremgangsmåte ved registrering. Rettigheter m.v.
kap1
§ 3-17. Innføring i dagbok og luftfartøyregisteretegen side
§ 3-18. Krav til dokumenter, bekreftelse av underskrift m.v.egen side
§ 3-19. Registreringsnektelseegen side
§ 3-20. Attest m.v.egen side
§ 3-21. Retting av feil, klage over registreringsmyndighetens avgjørelseregen side
kap2
§ 3-22. Hvilke rettsstiftelser som kan registreresegen side
§ 3-23. Registerhjemmel m.v.egen side
§ 3-24. Registerhjemmel som vilkår for registreringegen side
§ 3-25. Overføring av registerhjemmelegen side
§ 3-26. Hovedregler om prioritetegen side
§ 3-27. Unntak fra prioritetsreglene m.v.egen side
det yngre erverv bygger på avtale eller annet grunnlag som for erververen fremtrer som avtalelignende, og erververen da hans rett ble dagbokført, kjente eller burde kjenne den eldre rett, eller det yngre erverv er skjedd ved arv.1
overdragelse av panterett, håndpantsettelse av pantobligasjon som følger reglene for omsetningsgjeldsbrev, pantsettelse av panterett som er knyttet til et innløsningspapir som ikke er omsetningsgjeldsbrev, eller utlegg i panterett knyttet til dokument som nevnt i nr. 2 eller 3.
§ 3-28. Prioritetsendringeregen side
§ 3-29. Opptrinnsrettegen side
§ 3-30. Opplåning og ombytting av pantobligasjoner m.v.egen side
§ 3-31. Rettsvern ved konkurs og akkordegen side
§ 3-32. Prioritet i tilfelle av registreringsfeil m.v.egen side
at erververen av den senere registrerte rett var i god tro da hans erverv ble dagbokført, at erververen om hans rett skulle stå tilbake, ville lide uforskyldt tap fordi han har stolt på luftfartøyregisteret, og at tapet for erververen ville være vesentlig større enn for den annen om dennes rett måtte vike, eller at det ville føre til vesentlige forstyrrelser i senere registrerte rettsforhold om den registrerte, men feilaktig innførte rett skulle gå foran.
§ 3-33. Mangler ved medkontrahentens hjemmel m.v.egen side
kap3
§ 3-34. Foreldelse av rettsvernegen side
§ 3-35. Slettelse av heftelseregen side
kap4
§ 3-36. Erverv av registerhjemmel etter kunngjøringegen side
§ 3-37. Overføring av heftelseregen side
§ 3-38. Overføring fra utenlandsk registeregen side
§ 3-39. Pantsetting av reservedeleregen side
§ 3-40. Statens erstatningsansvaregen side
at han har stolt på en registreringsattest, en panteattest, en slettelsesattest eller en attestert registerutskrift, at et dokument ikke er blitt registrert eller at det er blitt dagbokført for sent, eller at det ikke snarest mulig og senest innen 4 uker etter innføringen i dagboken er blitt sendt tilbake eller lagt klart for avhenting, jf. § 3-17 fjerde ledd, at et dokument etter § 3-32 må stå tilbake for et senere registrert dokument eller, at et dokument som nevnt i § 3-33 annet ledd er blitt registrert og noen i god tro har fått dagbokført en rett han har ervervet ved avtale i tillit til at det registrerte dokument var gyldig.
§ 3-41. Forskrifter. Beregning av frister m.v.egen side
E. Anerkjennelse av rettigheter i utenlandske luftfartøyer i henhold til konvensjon av 19. juni 1948
§ 3-42. Anvendelsesområdeegen side
§ 3-43. Anerkjennelse av rettigheteregen side
eiendomsrett, besitterens rett etter kjøpeavtale til å erverve eiendomsretten, bruksrett etter leieavtale for minst seks måneder, panterett og andre rettigheter som grunner seg på avtale og skal sikre betalingen av et pengekrav på eller inntil et bestemt beløp.
§ 3-44. Rettigheters prioritet og gyldighetegen side
§ 3-45. Prioritetens rekkeviddeegen side
§ 3-46. Rettigheter i reservedeler m.v.egen side
§ 3-47. Bergelønn m.v.egen side
§ 3-48. Tvangsforretningegen side
§ 3-49. Inndragning m.v.egen side
F. Særregler om tvangssalg av utenlandske luftfartøyer m.v.
§ 3-50. Særregler om fremgangsmåten ved tvangssalg av utenlandsk luftfartøyegen side
§ 3-51. Særregler om fordelingen av kjøpesummen ved tvangssalg av utenlandsk luftfartøyegen side
§ 3-52. Særregler om fordelingen av kjøpesummen ved særskilt tvangssalg av reservedeler til utenlandske luftfartøyeregen side
G. Internasjonale sikkerhetsretter i luftfartøysløsøre
§ 3-53. Internasjonale sikkerhetsretteregen side
Kapittel IV. Luftdyktighet og miljødyktighet
§ 4-1. Krav om luft- og miljødyktighetegen side
§ 4-2. Besiktigelse av luftfartøyegen side
§ 4-3. Utstedelse og fornyelse av luftdyktighets- og miljøbevisegen side
§ 4-4. Krav til luftdyktighets- og miljøbevis ved bruk av luftfartøyegen side
§ 4-5. Ugyldighetegen side
når fartøyet ikke har undergått foreskrevet besiktigelse, når det er foretatt endring med fartøyet eller dets utstyr som kan ha betydning for luftdyktigheten eller miljødyktigheten, når fartøyet eller dets utstyr har lidd skade som åpenbart har betydning for luftdyktigheten eller miljødyktigheten. når fartøyet ikke er forsikret i henhold til bestemmelsene i luftfartsloven.
§ 4-6. Godkjenning av utenlandsk bevisegen side
§ 4-7. Eiers og brukers ansvaregen side
§ 4-8. Myndighetenes tilsynsrettegen side
§ 4-9. Unntakegen side
§ 4-10. Særskilt godkjenningegen side
§ 4-11. Alkoholpåvirkning mv.egen side
Kapittel V. Bemanning
§ 5-1. Bemanningegen side
§ 5-2. Tilsyn med bemanningenegen side
§ 5-3. Krav til tjenestegjørendeegen side
§ 5-4. Om sertifikateregen side
§ 5-5. Krav til sertifisering for tjenestegjørende mv.egen side
§ 5-6. Tilbakekall av sertifikater, bevis mv.egen side
§ 5-7. Om utenlandsk sertifikategen side
§ 5-8. Om meldeplikt for sertifikatinnehaveren m.v.egen side
§ 5-9. Unntakegen side
Kapittel VI. Fartøysjefen og tjenesten
§ 6-1. Fartøysjefenegen side
§ 6-2. Fartøysjefens plikteregen side
§ 6-3. Fartøysjefens myndighet overfor besetningsmedlemmer og passasjereregen side
§ 6-4. Fartøysjefens iverksettelse av maktbruk m.v.egen side
§ 6-5. Om forøvelse av straffbare handlinger ombord m.v.egen side
§ 6-6. Erstatningskrav som følge av tiltak etter §§ 6-4 og 6-5egen side
§ 6-7. Om fartøydokumenteregen side
§ 6-8. Fartøysjefens plikter i nødsituasjoneregen side
§ 6-9. (Opphevet)egen side
§ 6-10. Tjenestegjørendes plikteregen side
§ 6-11. Alkoholpåvirkning mv.egen side
en alkoholkonsentrasjon i blodet som er større enn 0,2 promille, eller en alkoholmengde i kroppen som kan føre til så stor alkoholkonsentrasjon i blodet, eller en større alkoholkonsentrasjon i utåndingsluft enn 0,1 milligram per liter luft.
§ 6-12. Pliktmessig avholdegen side
§ 6-13. Alkotest, utåndingsprøve, blodprøveegen side
§ 6-14. Kapittelets anvendelsesområdeegen side
Kapittel VII. Landingsplasser, bakketjenesten, flysikringstjenester og sikkerhetskritisk virksomhet utenfor luftfartsanlegg
A. Alminnelige bestemmelser
§ 7-1. Om landingsplassegen side
§ 7-2. Tilsynegen side
§ 7-3. Regulering av lufttrafikkenegen side
§ 7-4. Flysikringstjenesteegen side
§ 7-4 a. Alkoholpåvirkning mv.egen side
§ 7-4 b. Gjennomføring av konvensjonsbestemmelser om erstatningsansvaregen side
B. Konsesjon
§ 7-5. Konsesjon til landingsplassegen side
§ 7-6. Når konsesjon kan gisegen side
§ 7-7. Konsesjonens innholdegen side
§ 7-8. Om innløsing m.v.egen side
§ 7-9. Tilbakekallegen side
§ 7-10. (Opphevet)egen side
C. Godkjenning
§ 7-11. Teknisk og operativ godkjenning av landingsplass m.v.egen side
D. Luftfartshindringer
§ 7-12. Plan over luftfartshindringer m.v.egen side
§ 7-13. Utarbeidelse av plan etter § 7-12egen side
§ 7-14. Kunngjøring av plan m.v.egen side
§ 7-15. Overskridelse av plan m.v.egen side
§ 7-16. Om fjerning av luftfartshinderegen side
§ 7-17. Erstatning ved rådighetsinnskrenkningeregen side
§ 7-18. Om skjønnegen side
§ 7-19. Innehavers plikteregen side
§ 7-20. Lempning m.v.egen side
§ 7-21. Gyldighetstidegen side
§ 7-22. Om områder som ikke går inn under noen planegen side
E. Andre bestemmelser
§ 7-23. Om bruk av landingsplassegen side
§ 7-24. Om bruk av, adgang til og ferdsel på landingsplass m.v.egen side
§ 7-25. Kontroll av personer m.v.egen side
§ 7-26. Fastsettelse av avgifteregen side
granske regnskaper, eiendomsfortegnelser, lagerlister og annet materiale som kan ha betydning ved fastsettelsen av de aktuelle avgiftene, ta kopier av eller lage utdrag fra slike dokumenter, be om muntlig forklaring på stedet, kreve adgang til relevant eiendom, områder eller transportmidler, eller kreve opphør av overtredelse av forskrift gitt i medhold av første eller annet ledd.
§ 7-27. Særskilt avgiftegen side
§ 7-28. Utenlandske luftfartøyers adgang til landingsplass m.v.egen side
§ 7-29. Sertifisering og tilbakekall, suspensjon m.v.egen side
Kapittel VIII. Ervervsmessig luftfartsvirksomhet m.m.
A. Luftruter
§ 8-1. Krav til konsesjonegen side
§ 8-2. Når konsesjon kan gisegen side
§ 8-3. Krav til norsk nasjonalitetegen side
§ 8-4. Innhold av konsesjonegen side
§ 8-5. Statens innløsningsrettegen side
§ 8-6. Tilbakekallegen side
§ 8-7. Unntak pga. overenskomst med annen stategen side
B. Annen luftfartsvirksomhet
§ 8-8. Krav om tillatelseegen side
C. Forskjellige bestemmelser
§ 8-9. Adgangen til å overlate luftfartøy m.v. til en annenegen side
§ 8-10. (Opphevet)egen side
§ 8-11. (Opphevet)egen side
Kapittel IX. Bestemmelser om lufttrafikk m.m.
§ 9-1. Forskriftsfullmakt om lufttrafikk og operative forholdegen side
hva som skal iakttas for å unngå sammenstøt mellom luftfartøy eller andre luftfartsulykker og ellers for å trygge mot fare hva som skal iakttas for å unngå støy som følge av luftfart trafikkstyringssystemer andre operative forhold.
§ 9-1 a. Restriksjonsområder og andre begrensningeregen side
§ 9-2. Fastsettelse av flygeveier m.v.egen side
§ 9-3. Om pålegg om landing m.v.egen side
§ 9-4. Om føring av krigsmateriellegen side
§ 9-5. Om fartøydokumenteregen side
§ 9-6. Innsyn i fartøydokumenteregen side
§ 9-7. Krav til dokumenter m.v. for tjenestegjørende ombord på luftfartøyegen side
§ 9-8. Myndighetens undersøkelsesrettegen side
Kapittel X. Befordring med luftfartøy
A. Omfang
§ 10-1. Virkeområdeegen side
§ 10-2. Om postbefordring m.v.egen side
B. Befordringsdokumenter
§ 10-3. Om utstedelse av billett m.v.egen side
opplysning om avgangsstedet og bestemmelsesstedet; og opplysning om stedet for minst en mellomlanding når avgangs- og bestemmelsesstedet ligger i samme stat og en eller flere mellomlandinger skal skje i en annen stat.
§ 10-4. Om reisegodsbevisegen side
§ 10-5. Om luftfraktbrevegen side
§ 10-6. Utferdigelse av luftfraktbrev m.v.egen side
§ 10-7. Utstedelse av særskilt luftfraktbrevegen side
§ 10-8. Innhold i luftfraktbrev og godskvitteringegen side
opplysning om avgangsstedet og bestemmelsesstedet, opplysning om stedet for minst en mellomlanding når avgangs- og bestemmelselsstedet1 ligger i samme stat og en eller flere mellomlandinger skal skje i en annen stat, opplysninger om sendingens vekt.
§ 10-9. Om transportavtalens gyldighetegen side
§ 10-10. Ansvar for opplysninger i luftfraktbrev m.v.egen side
§ 10-11. Om luftfraktbrev og godskvittering m.v.egen side
C. Rådighet over godset og utlevering av godset
§ 10-12. Avsenders rådighet m.v.egen side
§ 10-13. Om utlevering av godsegen side
§ 10-14. Om tapt godsegen side
§ 10-15. Ugyldige fraktavtaleregen side
§ 10-16. Avsenders ansvar og plikter m.v.egen side
D. Fraktførerens ansvar
§ 10-17. Ansvar for personskade og dødsfallegen side
§ 10-17 a. EØS-regleregen side
§ 10-18. Ansvar for reisegodsegen side
§ 10-19. Ansvar for godsegen side
godsets egen beskaffenhet eller feil eller mangler ved godset, mangelfull pakking av godset som er utført av noen annen enn fraktføreren, dennes ansatte eller noen som denne svarer for, krigshandling eller væpnet konflikt, eller utøvelse av offentlig myndighet i forbindelse med at godset innføres, utføres eller omlastes.
§ 10-20. Ansvar for forsinkelseregen side
§ 10-21. Om skadelidtes medvirkning m.v.egen side
§ 10-22. Begrensninger i fraktførers ansvaregen side
skaden ikke er forårsaket ved skyld utvist av fraktføreren, hans tilsatte eller andre han svarer for, eller skaden utelukkende er forårsaket av tredjemanns skyld.
§ 10-22 a. Utbetaling av forskuddegen side
§ 10-23. Om adgangen til å fravike ansvarsgrensene ved avtaleegen side
§ 10-24. Rekkevidde av ansvarsgrenser i § 10-22egen side
§ 10-25. Fraktførers arbeidsgiveransvaregen side
§ 10-26. Om mottakers reklamasjonegen side
§ 10-27. Bortfall av krav etter § 10-26egen side
§ 10-28. Om vernetingegen side
driver lufttransport til eller fra den staten, enten med egne luftfartøy eller med luftfartøy tilhørende en annen fraktfører, etter forretningsavtale med denne, og fraktføreren også i den staten utøver lufttransportvirksomheten i lokaler som eies eller leies av fraktføreren selv, eller av en annen fraktfører som denne har en forretningsavtale med. Søksmål etter første punktum må reises ved passasjerens alminnelige verneting på ulykkestidspunktet.
§ 10-29. Foreldelse av erstatningskravegen side
§ 10-30. Ansvarsfordeling mellom fraktførere m.v.egen side
E. Befordring utført av en annen fraktfører enn den som har sluttet fraktavtalen
§ 10-31. Anvendelsesområdeegen side
§ 10-32. Hvem som regnes som fraktføreregen side
§ 10-33. Om objektiv identifikasjon mellom fraktfører og folk i hans tjeneste m.v.egen side
§ 10-34. Om adressat for melding og klage m.v.egen side
§ 10-35. Begrensninger i ansvaretegen side
§ 10-36. Om verneting m.v.egen side
F. Andre bestemmelser
§ 10-37. Om sammensatt befordring m.v.egen side
§ 10-38. Om ansvarsbegrensninger i fraktavtalen m.v.egen side
§ 10-38 a. Forsikringspliktegen side
§ 10-39. Unntak for innenriks luftbefordringegen side
§ 10-40. Om Montreal-konvensjonenegen side
§ 10-41. Begrensninger i kapitlets anvendelsesområdeegen side
§ 10-41 a. Forskrifter om priser, andre vilkår og opplysningspliktegen side
§ 10-42. Gjennomføring av EØS-regler om passasjerrettigheteregen side
å kreve opplysninger, foreta stedlig kontroll og beslag eller gjennomføre testkjøp etter markedsføringsloven § 34, å gi pålegg om retting eller opphør av forhold i strid med bestemmelsene i første ledd. Tilsynsmyndigheten kan fatte vedtak med midlertidig virkning etter reglene i markedsføringsloven § 39, å innhente skriftlig bekreftelse på at et ulovlig forhold skal opphøre og å innhente skriftlig bekreftelse fra en næringsdrivende om at denne skal tilby avhjelpende tiltak til berørte passasjerer, å fastsette tvangsmulkt som nevnt i § 13 a-4. Tvangsmulkt kan benyttes til å sikre etterlevelse av alle vedtak og bekreftelser som nevnt i bokstav a til c, å ilegge overtredelsesgebyr som nevnt i § 13 a-5 der denne viser til bestemmelsen her, og å begjære fjerning av digitalt nettinnhold etter reglene i markedsføringsloven §§ 43 til 43 c.
§ 10-43. (Opphevet)egen side
G. Klageordning
§ 10-44. Klageorgan for flypassasjereregen side
avgjørelse av habilitet som avviker fra reglene om saksbehandling i forvaltningsloven § 8 annet og tredje ledd, at personer som utfører arbeid for klageorganet skal bevare taushet om navnet og identiteten til de som klager, at det kan gjøres unntak fra forvaltningsloven §§ 11, 11a, og 11d, at klageordningen helt eller delvis skal finansieres gjennom gebyrer fra flyselskapene, eventuelle andre tjenesteytere som er underlagt ordningen, og klagerne, at et foretak som har fått en avgjørelse i klageorganet mot seg, innen en bestemt frist skal gi klageorganet en skriftlig redegjørelse for hvorfor den ikke etterlever avgjørelsen, og at redegjørelser som nevnt i nr. 5, og lister over navn på de foretakene som ikke har etterlevd avgjørelsene, skal offentliggjøres på egnet måte.
§ 10-45. Plikt til å opplyse om klagerettegen side
§ 10-46. Passasjerenes rett til å klageegen side
§ 10-47. Forholdet til de alminnelige domstoleneegen side
Kapittel XI. Ansvar og forsikring for skade og tap på tredjeperson
§ 11-1. Objektivt ansvar for skade på tredjeperson mvegen side
skade på annet luftfartøy, eller på person eller ting i slikt fartøy, skade på person eller ting som faller innenfor området for fraktførerens ansvar etter kapittel X.
§ 11-2. Forsikringsplikt mv.egen side
Kapittel XII. Varsling, rapportering og undersøkelse av luftfartsulykker og luftfartshendelser m.m.1
A. Varsling av luftfartsulykker og luftfartshendelser mv.
§ 12-1. Generell varslingspliktegen side
§ 12-2. Varslingsplikt for særlige persongrupperegen side
B. Redningstjenesten
§ 12-3. Forskriftskompetanse mv.egen side
§ 12-4. Erstatning for utgifter til søk mv.egen side
C. Berging
§ 12-5. Om bergelønn mv.egen side
D. Undersøkelse av ulykker og hendelser mv.
§ 12-6. Gjennomføring av EU-forordning om undersøkelse av luftfartsulykker og -hendelseregen side
§ 12-7. Taushetspliktegen side
§ 12-8. Bevisforbudegen side
§ 12-9. Forbud mot sanksjoner fra arbeidsgiveregen side
E. Luftfartsmyndighetens arbeid med å forebygge ulykker basert på rapporterte opplysninger mv.
§ 12-10. Gjennomføring av EU-forordning om rapportering av hendelser mv.egen side
§ 12-11. Taushetspliktegen side
§ 12-12. Bevisforbud og forbud mot sivilt søksmålegen side
§ 12-13. Forbud mot tilbakekall av sertifikateregen side
§ 12-14. (Opphevet)egen side
F. (Opphevet)
§ 12-15. (Opphevet)egen side
§ 12-16. (Opphevet)egen side
§ 12-17. (Opphevet)egen side
§ 12-18. (Opphevet)egen side
§ 12-19. (Opphevet)egen side
§ 12-20. (Opphevet)egen side
§ 12-21. (Opphevet)egen side
§ 12-22. (Opphevet)egen side
§ 12-23. (Opphevet)egen side
§ 12-24. (Opphevet)egen side
G. (Opphevet)
§ 12-25. (Opphevet)egen side
§ 12-26. (Opphevet)egen side
§ 12-27. (Opphevet)egen side
§ 12-28. (Opphevet)egen side
§ 12-29. (Opphevet)egen side
H. (Opphevet)
§ 12-30. (Opphevet)egen side
§ 12-31. (Opphevet)egen side
I. (Opphevet)
§ 12-32. (Opphevet)egen side
Kapittel XIII. Forskjellige bestemmelser
§ 13-1. Flygeforbudegen side
§ 13-2. Om tilbakeholdsrett av luftfartøyer m.v.egen side
nekte eier eller bruker adgang til norsk landingsplass, nekte eier eller bruker adgang til norsk luftrom,
inntil avgiften er betalt eller tilstrekkelig sikkerhet stilt.
§ 13-3. Om oppbevaring av drivstoff m.v.egen side
§ 13-4. (Opphevet)egen side
§ 13-4 a. (Opphevet)egen side
§ 13-5. (Opphevet)egen side
§ 13-6. (Opphevet)egen side
§ 13-7. (Opphevet)egen side
§ 13-8. Forskrifter om gebyregen side
§ 13-9. Beredskapegen side
beredskapsplanlegging, gjennomføring av eller deltagelse i øvelser og militære luftoperasjoner, fysisk sikring av viktige installasjoner, transporttjenester i alle ledd av transportkjeden, samarbeid med andre nasjonale, utenlandske eller internasjonale aktører, eller rapportering eller utveksling av informasjon.
Kapittel XIII a. Håndheving, tvangsmulkt, overtredelsesgebyr, innkreving mv.
§ 13 a-1. Opplysningspliktegen side
eier eller bruker av luftfartøy, innehaver av, eller personer som utfører tjeneste eller arbeid for foretak som driver ervervsmessig luftfartsvirksomhet som nevnt i kapittel VIII, foretak som eier eller driver godkjent landingsplass eller annet luftfartsanlegg, foretak som leverer andre tjenester på lufthavner enn de som er nevnt i bokstav b, eller andre foretak som bruker lufthavner, foretak som er godkjent etter § 4-10, andre foretak som driver med godkjenning etter denne lov eller forskrift gitt med hjemmel i den, og
personer som har relevante opplysninger om overtredelse av regler gitt i medhold av § 10-42 første ledd i et EØS-land.
§ 13 a-2. Taushetspliktegen side
§ 13 a-3. Pålegg om retting og endring mv.egen side
§ 13 a-4. Tvangsmulktegen side
§ 13 a-5. Overtredelsesgebyregen side
har overtrådt, eller latt være å etterkomme, § 2-2, § 4-1 annet og tredje ledd, § 4-4 første og andre ledd, §§ 4-6 eller 4-7, § 5-1 første og tredje ledd, § 5-3, § 5-5, § 5-7, § 5-8, § 6-1 første ledd, § 6-2, § 6-3 tredje ledd, § 6-7, § 6-10, § 7-1 første ledd, § 7-15 første ledd, § 7-19, § 7-25 annet ledd, § 7-28, § 7-29 annet ledd, § 8-1 første og annet ledd, §§ 8-8, 9-2, 9-5, 9-7, 10-3, 10-4, 10-5, 10-6 eller 10-8, § 10-38 a første og annet ledd, § 10-45, § 11-2 første ledd, § 12-9 eller artikkel 16 nr. 9 i rapporteringsforordningen. har benyttet luftfartøy til tross for at luftdyktighetsbevis eller miljødyktighetsbevis er ugyldig eller er blitt erklært ugyldig etter § 4-5 første eller annet ledd. anlegger, driver eller innehar landingsplass uten konsesjon som nevnt i § 7-5 første ledd eller i strid med konsesjon som nevnt i § 7-7 dersom denne inneholder bestemmelser som har som formål å redusere støy eller regulere trafikkomfanget. driver landingsplass uten eller i strid med kravene til teknisk og operativ godkjenning som nevnt i § 7-11 første, tredje og femte ledd. bruker opplysninger i strid med §§ 12-10 eller 12-11. har overtrådt, eller latt være å etterkomme vedtak truffet med hjemmel i, forskrift gitt i medhold av § 4-1 annet ledd, § 4-10, § 5-1 annet ledd, § 5-3, § 5-4 første ledd, §§ 6-2, 6-12, 7-1 eller 7-3, § 7-4 – herunder for brudd på nasjonal ytelsesplan etter reglene om et felles europeisk luftrom, § 7-5 fjerde ledd, §§ 7-11 eller 7-22, § 7-24 første ledd, §§ 7-25, 7-29, 8-8, 8-9, 8-10,1 9-1, 9-1 a eller 9-2, § 9-3 annet ledd, §§ 9-4, 9-5, 9-7, 10-41 a, 10-42, 10-45, 12-9, 13-3, 13-41 eller 15-2 dersom det er bestemt i vedkommende forskrift at overtredelsen skal kunne sanksjoneres etter paragrafen her. har overtrådt, eller latt være å etterkomme vedtak truffet med hjemmel i, forskrift gitt i medhold av § 16-1 dersom disse omhandler tidsluker (slots), markedsadgang for lufthavntjenester, driftstillatelser (lisenser), leieavtaler for luftfartøy, retten til å etablere og drive flyruter, krav til informasjon og likebehandling ved salg av flybilletter, reglene om krav til å opplyse passasjerene om identiteten til det flyselskapet som utfører en transport eller reglene om et felles europeisk luftrom dersom det er nødvendig for å gjennomføre EØS-avtalen og det er bestemt i vedkommende forskrift at overtredelsen skal kunne sanksjoneres etter paragrafen her. har overtrådt, eller latt være å etterkomme, vedtak fattet i medhold av § 4-3, § 7-5 første ledd, §§ 7-6 eller 7-7, § 7-11 tredje ledd, § 7-15 første ledd, § 9-3 første ledd eller § 13-1. har overtrådt, eller latt være å etterkomme, krav eller pålegg under tilsyn, besiktigelse eller undersøkelse som nevnt i §§ 4-2, 4-8 eller 5-2, § 5-8 annet ledd, § 7-2, § 7-26 tredje ledd, § 7-27 annet og tredje ledd, § 9-8, § 10-42 annet ledd bokstav a og § 13 a-3. har latt være å etterkomme pålegg om å gi opplysninger i medhold av § 7-26, § 7-27 annet og tredje ledd, § 9-8, § 10-42, § 13 a-1, eller som gir uriktige opplysninger som svar på slikt pålegg.
hvor alvorlig overtredelsen har krenket de interesser loven verner, graden av skyld, om overtrederen ved retningslinjer, instruksjon, opplæring, kontroll eller andre tiltak kunne ha forebygget overtredelsen, om overtredelsen er begått for å fremme overtrederens interesser, om overtrederen har hatt eller kunne ha oppnådd noen fordel ved overtredelsen, om det foreligger gjentakelse, om andre reaksjoner som følge av overtredelsen blir ilagt overtrederen eller noen som har handlet på vegne av denne, blant annet om noen enkeltperson er blitt ilagt straff, overtrederens økonomiske evne, og om ileggelse av overtredelsesgebyr vil kunne skape frykt for negative konsekvenser av å gi opplysninger som skal brukes til ulykkesforebyggende arbeid til offentlige myndighet eller til selskapsinterne rapporteringsordninger.
§ 13 a-6. Myndighet lagt til EFTAs overvåkningsorganegen side
§ 13 a-7. Statens regress mv.egen side
§ 13 a-8. Innkreving av tvangsmulkt, gebyr, avgifter mv.egen side
Kapittel XIV. Straffebestemmelser mv.
§ 14-1. Overtredelse av § 2-2egen side
ikke er norsk, ikke har fremmed nasjonalitet som nevnt i § 2-2 første ledd nr. 2 og 3, eller ikke har særskilt tillatelse av luftfartsmyndigheten,
bruker fartøyet til luftfart innenfor norsk område, straffes han med bøter eller fengsel inntil 1 år. På samme måte straffes eieren eller brukeren av luftfartøy som overskrider vilkårene for en gitt tillatelse som nevnt i nr. 3 ovenfor.
§ 14-2. Overtredelse av § 2-4egen side
§ 14-3. Avgivelse av uriktige opplysninger m.v.egen side
§ 14-4. Overtredelse av krav til nasjonalitets- og registreringsmerke m.v.egen side
§ 14-5. Manglende miljødyktighet m.v.egen side
§ 14-6. Overtredelse av sikkerhetsbestemmelser m.v.egen side
§ 14-7. Manglende forsikring m.v.egen side
§ 14-8. Fartøysjefens ansvaregen side
§ 14-9. Overtredelse av sertifiseringsbestemmelseneegen side
§ 14-10. Forsømmelse av tjenestenegen side
§ 14-11. Lydighetsnektelse fra passasjerer og besetningegen side
§ 14-12. Overtredelse av § 6-11 og § 6-12, jf. §§ 4-11 og 7-4 aegen side
§ 14-13. Overtredelse av forskrift etter §§ 9-1, 9-1 a og 9-2egen side
§ 14-14. Føring av luftfartøy i strid med reguleringegen side
§ 14-15. Overtredelse av § 9-4egen side
§ 14-16. Overtredelse av § 2-3egen side
§ 14-17. Overtredelse av § 6-8 m.v.egen side
§ 14-18. Om overtredelse som kan utsette fartøy eller gods for beslag m.v.egen side
§ 14-19. Om overtredelse av bestemmelser om fartøydokument m.v.egen side
§ 14-20. Overtredelse av tjenesteplikter m.v.egen side
§ 14-21. Sanksjoner ved bruk av ikke godkjent landingsplass m.v.egen side
§ 14-22. Overtredelse av §§ 7-12 – 7-15 og 7-22egen side
§ 14-23. Overtredelse av konsesjonskravetegen side
§ 14-23a. Overtredelse av forordning (EF) nr. 1008/2008 om felles regler for drift av lufttransporttjenester i Fellesskapetegen side
utfører transport uten gyldig lisens som nevnt i artikkel 3. unnlater å oppfylle kravet om å være forsikret i artikkel 11. benytter et leid fly uten samtykke som nevnt i artikkel 13. utfører lufttransport i strid med enerett gitt i medhold av artikkel 16. flyr i strid med trafikkregulerende bestemmelser som nevnt i artikkel 19 eller miljøbestemmelser som nevnt i artikkel 20. unnlater å oppfylle kravene til informasjon og ikke-diskriminering i artikkel 23.
§ 14-24. Overtredelse av § 13-1egen side
§ 14-25. Hinder av tilsynsmyndighet m.v.egen side
§ 14-26. Overtredelse av pålegg om medvirkning i ettersøknings- eller redningstiltak mv.egen side
§ 14-27. Unnlatelse av meldeplikt m.v.egen side
§ 14-28. Manglende innlevering av miljødyktighetsbevis m.v.egen side
§ 14-29. Overtredelse av forskrift gitt med hjemmel i denne lovegen side
§ 14-29 a. Flyging med ubemannet luftfartøyegen side
§ 14-30. Skjerpet straff ved tap av menneskeliv eller betydelig skade på legeme eller helbred.egen side
§ 14-31. Overtredelse ved uaktsomhetegen side
§ 14-32. Tap av retten til å føre luftfartøyegen side
§ 14-33. Andre enn eier eller bruker som straffebudene er rettet motegen side
§ 14-34. Foreldelseegen side
Kapittel XV. Gjennomføringsbestemmelser
§ 15-1. Særlige unntak fra denne lovegen side
§ 15-2. Lovens anvendelse på utenlandske fartøyeregen side
§ 15-3. Luftfartsmyndighetenegen side
§ 15-4. Departementets forskriftskompetanseegen side
Kapittel XVI. Særlige regler om gjennomføring av EØS-avtalen, EFTA- konvensjonen og ECAA-avtalen
§ 16-1. Forskriftsfullmakt – EØS-avtalenegen side
§ 16-2. Forskriftsfullmakt – EFTA-konvensjonenegen side
§ 16-3. Forskriftsfullmakt – ECAA-avtalenegen side
§ 16-4. (Opphevet)egen side
§ 16-5. (Opphevet)egen side
Annen del. Militær luftfart og annen statsluftfart med offentligrettslig formål
Kapittel XVII. Militær luftfart
§ 17-1. Krav om norsk nasjonalitetegen side
§ 17-2. Definisjonegen side
når det er ført inn i det militære luftfartøyregister, når det midlertidig brukes til militær luftfart i samsvar med § 17-10.
§ 17-3. Om militært luftfartøyregisteregen side
§ 17-4. Krav til bemanning og luftdyktighetegen side
§ 17-5. Krav til landingsplass m.v.egen side
§ 17-6. Bestemmelser som også gjelder militær luftfartegen side
§ 17-7. Forskrifter som også gjelder militær luftfartegen side
§ 17-8. Andre bestemmelser vedrørende militær luftfartegen side
§ 17-9. Rett til innsyn i fartøydokumenteregen side
§ 17-10. Bruk av sivilt luftfartøy til militær luftfartegen side
§ 17-11. Bruk av utenlandsk fartøy til militær luftfartegen side
§ 17-12. Forskriftskompetanseegen side
§ 17-13. Forskriftsfullmaktegen side
§ 17-14. Om utenlandske fartøyers adgang til norsk områdeegen side
§ 17-15. Om straffegen side
§ 17-16. Overtredelse av § 17-14egen side
Kapittel XVIII. Annen statsluftfart med offentligrettslig formål
§ 18-1. Norsk statsluftfart med offentligrettslig formålegen side
§ 18-2. Om vilkår (for luftfartøyer med utenlandsk bruker m.v.) for adgang til norsk områdeegen side
Slutningsbestemmelser
Kapittel XIX. Ikrafttredelse og overgangsregler
§ 19-1. Ikrafttredelseegen side
§ 19-2. Endringer i og opphevelse av andre loveregen side
Lov av 16. desember 1960 nr. 1 om luftfart oppheves. – – –
§ 19-3. Om Warszawa-konvensjonen m.v. og ikrafttredelseegen side
§ 19-4. Overgangsbestemmelseregen side
§ 19-5. Henvisninger i andre loveregen side
Forordninger
EØS-avtalen vedlegg XIII nr. 68aa (forordning (EF) nr. 2027/97 om luftfartsselskapers erstatningsansvar ved lufttransport av passasjerer og deres bagasje), som endret ved forordning (EF) nr. 889/2002.
Art 1.
Art 2.
«luftfartsselskap»: et lufttransportforetak som har gyldig lisens, «EF[EØS]-luftfartsselskap»: et luftfartsselskap som har gyldig lisens utstedt av en medlemsstat [EØS-stat] i samsvar med bestemmelsene i forordning (EØF) nr. 2407/92, «person som har rett til erstatning»: en passasjer eller enhver person som etter gjeldende lovgivning har rett til å reise krav i forbindelse med en passasjer, «bagasje»: med mindre annet er oppgitt, både innsjekket og ikke- innsjekket bagasje, som definert i Montreal-konvensjonens artikkel 17 nr. 4, «SDR»: spesiell trekkrettighet som er fastsatt av Det internasjonale valutafond,1 «Warszawa-konvensjonen»: overenskomsten om innføring av visse ensartede regler om internasjonal luftbefordring, undertegnet i Warszawa 12. oktober 1929, eller Warszawa-overenskomsten som endret i Haag 28. september 1955 og tilleggskonvensjonen til Warszawa-overenskomsten vedtatt i Guadalajara 18. september 1961, «Montreal-konvensjonen»: overenskomsten om innføring av visse ensartede regler om internasjonal luftbefordring, undertegnet i Montreal 28. mai 1999.
Art 3.
Art 3a.
Art 4.
Art 5.
Art 6.
Den grensen som gjelder på denne flygingen for luftfartsselskapets erstatningsansvar ved dødsfall eller personskade, dersom det finnes en slik grense. Den grensen som gjelder på denne flygingen for luftfartsselskapets erstatningsansvar ved ødeleggelse, tap av eller skade på bagasje, samt en advarsel om at dersom verdien på bagasjen overstiger dette beløp, bør luftfartsselskapet underrettes ved innsjekkingen eller passasjeren bør fullforsikre bagasjen før avreise. Den grensen som gjelder på denne flygingen for luftfartsselskapets erstatningsansvar ved tap som skyldes forsinkelse.
Art 7.
Art 8.
Vedlegg. Luftfartsselskapers erstatningsansvar for passasjerer og deres bagasje
EØS-avtalen vedlegg XIII nr. 66gc (Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 376/2014 av 3. april 2014 om rapportering, analysering og oppfølging av tilfeller innen sivil luftfart, om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 996/2010 og om oppheving av europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/42/EF og kommisjonsforordning (EF) nr. 1321/2007 og (EF) nr. 1330/2007)
Art 1. Mål
at det, når det er egnet, treffes rettidige sikkerhetstiltak basert på en analyse av innsamlede opplysninger, at sikkerhetsopplysninger til enhver tid er tilgjengelig ved at det innføres regler for fortrolig behandling og riktig bruk av opplysninger og ved harmonisert og økt vern av rapportører og personer som er nevnt i rapporter om tilfeller, og at flysikkerhetsrisikoer vurderes og håndteres både på unionsplan og på nasjonalt plan.
Art 2. Definisjoner
«rapportør» en fysisk person som rapporterer et tilfelle eller andre sikkerhetsrelaterte opplysninger i henhold til denne forordning, «luftfartøy» alle maskiner som kan bæres opp i atmosfæren av andre reaksjoner i luften enn luftens reaksjoner mot jordoverflaten, «hendelse» en hendelse i henhold til forordning (EU) nr. 996/2010, «alvorlig hendelse» en alvorlig hendelse i henhold til forordning (EU) nr. 996/2010, «ulykke» en ulykke i henhold til forordning (EU) nr. 996/2010, «anonymiserte opplysninger» opplysninger som stammer fra rapporter om tilfeller der alle personopplysninger, for eksempel fysiske personers navn eller adresse, er blitt fjernet, «tilfelle» en sikkerhetsrelatert hendelse som, dersom det ikke treffes mottiltak, kan sette et luftfartøy, personer om bord eller andre personer i fare, og som særlig omfatter en ulykke eller en alvorlig hendelse, «organisasjon» alle organisasjoner som leverer luftfartsprodukter, og/eller som har ansatte, innleid personale eller bruker tjenestene til personer som er nødvendig for å rapportere om tilfeller i samsvar med artikkel 4 nr. 6, «anonymisering» fjerning av alle personopplysninger om rapportøren og personene som er nevnt i rapportene om tilfeller, og alle opplysninger, herunder navnet på den eller de organisasjoner som er involvert i tilfellet, som kan avdekke identiteten til rapportøren eller en tredjemann eller gjøre det mulig å utlede opplysninger fra rapporten, «fare» en situasjon eller en gjenstand som kan forårsake dødsfall eller personskade, skade på utstyr eller strukturer, tap av materiale eller redusert evne til å utføre en angitt funksjon, «myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser» den permanente nasjonale myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser innen sivil luftfart som utfører eller fører tilsyn med sikkerhetsundersøkelser, som nevnt i artikkel 4 i forordning (EU) nr. 996/2010, «rettferdighetskultur» en kultur der operatører og andre i fremste linje ikke straffes for handlinger, unnlatelser eller beslutninger når disse står i rimelig forhold til deres erfaring og utdanning, men der grov uaktsomhet, forsettlige overtredelser og destruktive handlinger ikke tolereres, «kontaktpunkt»: når en berørt part som er etablert i en medlemsstat, anmoder om opplysninger, vedkommende myndighet utpekt av den enkelte medlemsstat i samsvar med artikkel 6 nr. 3, når en berørt part som er etablert utenfor Unionen, anmoder om opplysninger, Kommisjonen,
«berørt part» enhver fysisk eller juridisk person eller ethvert offentlig organ, enten dette er et eget rettssubjekt eller ikke, som er i stand til å delta i bedringen av flysikkerheten dersom vedkommende får tilgang til opplysninger om tilfeller som utveksles mellom medlemsstatene, og som inngår i én av kategoriene av berørte parter som er angitt i vedlegg II, «statlig sikkerhetsprogram» et integrert sett av rettsakter og aktiviteter med det som mål å håndtere sikkerheten i sivil luftfart i en medlemsstat, «europeisk flysikkerhetsplan» vurdering av sikkerhetsspørsmål og tilknyttede handlingsplaner på europeisk plan, «europeisk flysikkerhetsprogram» et integrert sett av forordninger på unionsplan og aktiviteter og prosesser som brukes til felles styring av sikkerheten i sivil luftfart på europeisk plan, «sikkerhetsstyringssystem» en systematisk tilnærming til styring av flysikkerheten, herunder nødvendige organisasjonsstrukturer, ansvar, retningslinjer og framgangsmåter, og som omfatter alle styringssystemer som, uavhengig eller integrert i andre styringssystemer i organisasjonen, ivaretar sikkerhetsstyringen.
Art 3. Formål og virkeområde
rapportering av tilfeller som, dersom det ikke treffes mottiltak, kan sette et luftfartøy, personer om bord, andre personer, utstyr eller installasjoner som påvirker driften av luftfartøyet, i fare, og rapportering av andre relevante sikkerhetsopplysninger i denne forbindelse, analysering og oppfølgingstiltak med hensyn til rapporterte tilfeller og andre sikkerhetsrelaterte opplysninger, vern av luftfartspersonale, riktig bruk av innsamlede sikkerhetsopplysninger, registrering av opplysninger i det europeiske sentrale datalageret og videreformidling av anonymiserte opplysninger til berørte parter med sikte på å gi slike parter opplysningene de trenger for å bedre flysikkerheten.
Art 4. Obligatorisk rapportering
tilfeller knyttet til driften av luftfartøyet, for eksempel: tilfeller knyttet til kollisjoner, tilfeller knyttet til avgang og landing, tilfeller knyttet til drivstoff, tilfeller som inntreffer under flyging, tilfeller knyttet til kommunikasjon, tilfeller knyttet til personskade, nødssituasjoner og andre kritiske situasjoner, svikt hos besetningen og andre tilfeller knyttet til besetningen, værforhold eller tilfeller knyttet til sikkerhet,
tilfeller knyttet til tekniske forhold, vedlikehold og reparasjon av luftfartøy, for eksempel: strukturelle feil, funksjonssvikt i systemer, vedlikeholds- og reparasjonsproblemer, drivkraftproblemer (herunder motorer, propeller og rotorsystemer) og hjelpemotorproblemer,
tilfeller knyttet til flysikringstjenester og -anlegg, for eksempel: kollisjoner, nestenkollisjoner eller kollisjonspotensial, særskilte tilfeller knyttet til lufttrafikkstyrings- og flysikringstjenester (ATM/ANS), tilfeller knyttet til drift av lufttrafikkstyrings- og flysikringstjenester (ATM/ANS),
tilfeller knyttet til flyplasser og bakketjenester, for eksempel: tilfeller knyttet til aktiviteter og anlegg på flyplasser, tilfeller knyttet til håndtering av passasjerer, bagasje, post og frakt, tilfeller knyttet til bakkearbeid på luftfartøy og tilknyttede tjenester.
fartøysjefen eller, dersom fartøysjefen ikke er i stand til å rapportere tilfellet, et hvilket som helst annet besetningsmedlem som er den neste i kommandorekken for et luftfartøy som er registrert i en medlemsstat, eller et luftfartøy som er registrert utenfor Unionen, men som brukes av en operatør hvis virksomhet står under tilsyn av en medlemsstat, eller en operatør som er etablert i Unionen, en person som under tilsyn av en medlemsstat eller Byrået arbeider med design, konstruksjon, sikring av kontinuerlig luftdyktighet, vedlikehold eller endring av et luftfartøy eller utstyr i eller deler av et luftfartøy, en person som under tilsyn av en medlemsstat eller Byrået underskriver et sertifikat for inspeksjon av luftdyktighet, eller et sertifikat for frigivelse for bruk for et luftfartøy eller utstyr i eller deler av et luftfartøy, en person som utøver en funksjon som krever at vedkommende er godkjent av en medlemsstat som ansatt hos en yter av lufttrafikktjenester som er blitt tillagt ansvar knyttet til flysikringstjenester, eller som ansatt i en flygeinformasjonstjeneste, en person som utøver en funksjon i forbindelse med sikkerhetsstyring av en lufthavn, som europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1008/20081 får anvendelse for, en person som utøver en funksjon i forbindelse med installering, endring, vedlikehold, reparasjon, ettersyn, kontrollflyging eller inspeksjon av luftfartsanlegg som en medlemsstat fører tilsyn med, en person som utøver en funksjon i forbindelse med bakkearbeid på et luftfartøy, herunder drivstoffpåfylling, utarbeiding av lastedokumentasjon, lasting, avising og tauing, ved en lufthavn som omfattes av forordning (EF) nr. 1008/2008.
Art 5. Frivillig rapportering
opplysninger om tilfeller som ikke fanges opp av systemet for obligatorisk rapportering, andre sikkerhetsrelaterte opplysninger som rapportøren mener utgjør en faktisk eller potensiell fare for flysikkerheten.
opplysninger om tilfeller som ikke fanges opp av systemet for obligatorisk rapportering, andre sikkerhetsrelaterte opplysninger som rapportøren mener utgjør en faktisk eller potensiell fare for flysikkerheten.
Systemet skal omfatte, men skal ikke være begrenset til, innsamling av opplysninger som organisasjoner har oversendt i henhold til nr. 6.
opplysninger om tilfeller som ikke fanges opp av systemet for obligatorisk rapportering, andre sikkerhetsrelaterte opplysninger som rapportøren mener utgjør en faktisk eller potensiell fare for flysikkerheten.
Systemet skal omfatte, men skal ikke være begrenset til, innsamling av opplysninger som er oversendt av organisasjoner som er sertifiserte eller godkjente av Byrået i henhold til nr. 5.
som ikke er underlagt obligatorisk rapportering i henhold til artikkel 4 nr. 1, som rapporteres av personer som ikke er angitt i artikkel 4 nr. 6.
luftfartsindustrien, yrkesorganisasjoner for luftfartspersonale.
Art 6. Innsamling og lagring av opplysninger
den nasjonale luftfartsmyndigheten og/eller myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser og/eller andre uavhengige organer/enheter som er basert i Unionen, og som er tillagt dette ansvaret.
Dersom en medlemsstat utpeker mer enn ett organ eller én enhet, skal den utpeke ett/én av disse som kontaktpunkt for overføring av opplysningene nevnt i artikkel 8 nr. 2.
Art 7. Kvalitet på og innhold i rapporter om tilfeller
standardiserte for å fremme utveksling av opplysninger og kompatible med ECCAIRS-programvaren og ADREP-taksonomien.
integrering av minsteopplysningene nevnt i nr. 1, risikoklassifiseringen av tilfeller nevnt i nr. 2 og fastsettelse av framgangsmåter for å kontrollere dataenes kvalitet nevnt i nr. 3.
Kommisjonen og Byrået skal bistå på en slik måte at det bidrar til en harmonisering av dataregistreringsprosessene i alle medlemsstater, særlig ved å stille følgende til rådighet for personale som arbeider i organene eller enhetene nevnt i artikkel 6 nr. 1, nr. 3 og nr. 4:
veiledende materiale, arbeidsgrupper og egnet opplæring.
Art 8. Europeisk sentralt datalager
Art 9. Utveksling av opplysninger
mens undersøkelsen pågår: foreløpige faktaopplysninger om ulykker og alvorlige hendelser, når undersøkelsen er ferdig: den endelige undersøkelsesrapporten og et sammendrag på engelsk av den endelige undersøkelsesrapporten dersom dette foreligger.
er av interesse for andre medlemsstater eller Byrået eller kan kreve at andre medlemsstater eller Byrået treffer sikkerhetstiltak.
Art 10. Videreformidling av opplysninger lagret i det europeiske sentrale datalageret
Art 11. Behandling av anmodninger og beslutninger
anmodningen kommer fra en berørt part, det er kompetent til å behandle anmodningen.
Dersom kontaktpunktet fastslår at en annen medlemsstat eller Kommisjonen er kompetent til å behandle anmodningen, skal det oversende anmodningen til den aktuelle medlemsstaten eller til Kommisjonen.
opplysningene det anmodes om, er knyttet til den berørte parts eget utstyr, egen virksomhet eller eget virksomhetsområde, den allmenne beslutningen ikke gir tilgang til hele innholdet i databasen, den allmenne beslutningen bare gjelder anonymiserte opplysninger.
den berørte part skal bruke opplysningene bare for det formål som er angitt i søknadsskjemaet, som skal være forenlig med målet fastsatt i artikkel 1 i denne forordning, og den berørte part skal ikke gi de mottatte opplysningene videre uten skriftlig samtykke fra den part som har utlevert opplysningene, og skal treffe nødvendige tiltak for å sikre at de mottatte opplysningene behandles fortrolig.
Art 12. Register over anmodninger og utveksling av opplysninger
Art 13. Analysering og oppfølging av tilfeller på nasjonalt plan
gjennomføre nevnte tiltak innen rimelig tid og fastsette en metode for å overvåke gjennomføringen av og hvor effektive tiltakene er.
eventuelle foreløpige resultater av analysen utført i henhold til nr. 1 og eventuelle tiltak som skal treffes i henhold til nr. 2.
Når det er påkrevd, skal organisasjonen rapportere de endelige resultatene av analysen så snart de er tilgjengelige, og i prinsippet senest tre måneder etter at tilfellet ble meldt.
eventuelle foreløpige resultater av analysen utført i henhold til nr. 1 og eventuelle tiltak som skal treffes i henhold til nr. 2.
Dersom det er påkrevd, skal organisasjonen som er sertifisert eller godkjent av Byrået, oversende Byrået de endelige resultatene av analysen så snart de er tilgjengelige og i prinsippet senest tre måneder etter at tilfellet ble meldt.
gjennomføre nevnte tiltak innen rimelig tid og fastsette en metode for å overvåke gjennomføringen av og hvor effektive tiltakene er.
inneholde aggregerte og anonymiserte opplysninger om typen av tilfeller og sikkerhetsrelaterte opplysninger som er rapportert via de nasjonale systemene for obligatorisk og frivillig rapportering, identifisere trender, identifisere hvilke tiltak som er truffet.
Art 14. Analysering og oppfølging av tilfeller på unionsplan
Art 15. Fortrolig behandling og riktig bruk av opplysninger
til å fordele skyld eller ansvar eller til andre formål enn å opprettholde og bedre flysikkerheten.
sikre at opplysningene behandles fortrolig og begrense bruken av opplysningene til det som er strengt nødvendig for å oppfylle deres sikkerhetsrelaterte forpliktelser uten å fordele skyld eller ansvar, og i denne forbindelse skal opplysningene særlig brukes til risikohåndtering og til analysering av sikkerhetstrender som kan føre til sikkerhetstilrådinger eller -tiltak for å utbedre faktiske eller potensielle sikkerhetsmangler.
Art 16. Vern av informasjonskilder
rapportører eller personer som er nevnt i rapportene.
Første ledd skal ikke få anvendelse for situasjonene nevnt i nr. 10.
ved bevisst forsømmelse, dersom det har vært en åpenbar, alvorlig og grov mangel på yrkesmessig ansvar for å treffe tiltak som situasjonen krever, noe som forårsaker forutsigbar skade på en person eller eiendom eller i alvorlig grad går ut over flysikkerhetsnivået.
Art 17. Ajourføring av vedleggene
ajourføre listen over obligatoriske datafelt i rapporter om tilfeller fastsatt i vedlegg I, dersom det på bakgrunn av erfaringene som er innhentet ved anvendelse av denne forordning, viser seg nødvendig å gjøre endringer for å bedre flysikkerheten, ajourføre skjemaet for anmodning om opplysninger fra det europeiske sentrale datalageret fastsatt i vedlegg III for å ta hensyn til erfaringene som er innhentet, og den seneste utvikling, tilpasse vedleggene til ECCAIRS-programvaren, ADREP-taksonomien, rettsakter som er vedtatt av Unionen og internasjonale avtaler.
Med henblikk på ajourføring av listen over obligatoriske felt skal Byrået og nettverket av flysikkerhetsanalytikere nevnt i artikkel 14 nr. 2 oversende én eller flere egnede uttalelser til Kommisjonen.
Art 18. Utøvelse av delegert myndighet
Art 19. Komitéframgangsmåte
Art 20. Tilgang til dokumenter og vern av personopplysninger
Art 21. Sanksjoner
Art 22. Endring av forordning (EU) nr. 996/2010
Art 23. Opphevinger
Art 24. Ikrafttredelse og anvendelse
| For Europaparlamentet | For Rådet |
| M. SCHULZ | D. KOURKOULAS |
| President | Formann |
Vedlegg I. Liste over krav til systemene for obligatorisk og frivillig rapportering av tilfeller
Vedlegg II. Berørte parter
Vedlegg III. Anmodning om opplysninger fra det europeiske sentrale datalager
EØS-avtalen vedlegg XIII nr. 66d (Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 996/2010 av 20. oktober 2010 om undersøkelse og forebygging av ulykker og hendelser innen sivil luftfart og om oppheving av direktiv 94/56/EF)
Art 1. Formål
Art 2. Definisjoner
«ulykke» en hendelse knyttet til driften av et luftfartøy som, når det gjelder et bemannet luftfartøy, inntreffer fra det tidspunkt personer stiger om bord i luftfartøyet med flyging som formål, til det tidspunkt disse personene igjen har forlatt luftfartøyet eller, når det gjelder et ubemannet luftfartøy, som inntreffer fra det tidspunkt luftfartøyet er klart til å sette seg i bevegelse i tilknytning til avgang, til det tidspunkt det til slutt stopper når flygingen er slutt og hovedframdriftssystemet er slått av, og der en person blir dødelig eller alvorlig skadet som følge av at vedkommende befinner seg om bord i luftfartøyet, eller er i direkte berøring med en del av luftfartøyet, herunder deler som er løsnet fra det, eller er direkte utsatt for eksosstrøm fra jetmotorer,
luftfartøyet utsettes for skade eller strukturelle feil som har ugunstig innvirkning på strukturens styrke eller på luftfartøyets yteevne eller flygeegenskaper og som vanligvis nødvendiggjør en større reparasjon eller utskiftning av den skadede delen, med unntak av motorsvikt eller motorskade når skaden er begrenset til en enkelt motor (herunder dens deksler eller tilbehør), propeller, vingespisser, antenner, sonder, ledeskovler, dekk, bremser, hjul, glattkledning, paneler, luker på understell, frontruter, luftfartøyets hud (små bulker eller hull) eller mindre skader på hovedrotor, halerotor, understell, og skader som skyldes sammenstøt med hagl eller fugl (herunder hull i radomen), eller luftfartøyet er savnet eller er fullstendig utilgjengelig,
«akkreditert representant» en person som på grunnlag av sine kvalifikasjoner er utpekt av en stat til å delta i en sikkerhetsundersøkelse som gjennomføres av en annen stat. En akkreditert representant utpekt av en medlemsstat skal tilhøre en myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser, «rådgiver» en person som på grunnlag av sine kvalifikasjoner er utpekt av en stat til å bistå sin akkrediterte representant i en sikkerhetsundersøkelse, «årsaker» de handlinger, unnlatelser, begivenheter, forhold eller en kombinasjon av dem, som forårsaket ulykken eller hendelsen. En identifisering av årsakene innebærer ikke noen fordeling av skyld eller at forvaltningsrettslig, sivilrettslig eller strafferettslig ansvar fastsettes, «dødelig skade» skade som en person pådrar seg i en ulykke, og som medfører vedkommendes død innen 30 dager etter den dag ulykken inntraff, «ferdsskriver» enhver type registreringsinnretning montert i et luftfartøy med sikte på å lette sikkerhetsundersøkelser av ulykker og hendelser, «hendelse» en annen hendelse enn en ulykke i tilknytning til driften av et luftfartøy som påvirker eller kan påvirke driftssikkerheten, «internasjonale standarder og anbefalt praksis» internasjonale standarder og anbefalt praksis for undersøkelse av luftfartsulykker og – hendelser vedtatt i samsvar med artikkel 37 i Chicago-konvensjonen, «undersøkelsesleder» en person som på grunnlag av sine kvalifikasjoner har ansvaret for å organisere, gjennomføre og lede en sikkerhetsundersøkelse, «operatør» enhver fysisk eller juridisk person som driver eller har til hensikt å drive ett eller flere luftfartøyer, «involvert person» eieren, et besetningsmedlem, operatøren av et luftfartøy som er innblandet i en ulykke eller alvorlig hendelse, en person som deltar i vedlikeholdet, konstruksjonen eller produksjonen av dette luftfartøyet eller i opplæringen av dets besetning, en person som deltar i ytelsen av flygekontroll-, flygeinformasjons- eller flyplasstjenester og som har ytt tjenester til luftfartøyet, personale fra den nasjonale sivile luftfartsmyndighet eller EASAs personale, «foreløpig rapport» kommunikasjonen som brukes for omgående formidling av opplysninger i undersøkelsens innledende stadier, «pårørende» nærmeste familie og/eller nære slektninger og/eller annen person med nær tilknytning til et offer for en ulykke, slik dette er definert i nasjonal lovgivning i offerets hjemstat, «sikkerhetsundersøkelse» en prosess som gjennomføres av en myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser med sikte på å forebygge ulykker og hendelser og som omfatter innsamling og analyse av opplysninger, utarbeidelse av konklusjoner, herunder fastsettelse av årsak(er) og/eller medvirkende faktorer og om nødvendig utarbeidelse av sikkerhetstilrådinger, «sikkerhetstilråding» et forslag som er framsatt av en myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser på grunnlag av opplysninger som stammer fra en sikkerhetsundersøkelse eller andre kilder slik som sikkerhetsstudier, som har som formål å forebygge ulykker og hendelser, «alvorlig hendelse» en hendelse der omstendighetene tilsier at det var høy sannsynlighet for en ulykke, som er knyttet til driften av et luftfartøy, og som, når det gjelder et bemannet luftfartøy, inntreffer fra det tidspunkt personer stiger om bord i luftfartøyet med flyging som formål, til det tidspunkt disse personene igjen har forlatt luftfartøyet eller, når det gjelder et ubemannet luftfartøy, som inntreffer fra det tidspunkt luftfartøyet er klart til å sette seg i bevegelse i tilknytning til avgang, til det tidspunkt det til slutt stopper når flygingen er slutt og hovedframdriftssystemet er slått av. En liste over eksempler finnes i vedlegget, «alvorlig skade» en skade som en person pådrar seg i en ulykke, og som krever et sykehusopphold på mer enn 48 timer, der innleggelse skjer innen sju dager etter den dagen skaden oppsto, innebærer brudd på en knokkel (med unntak av ukompliserte brudd på fingrer, tær eller nese), innebærer flenger som forårsaker kraftig blødning, eller skade på nerver, muskler eller sener, innebærer skade på et indre organ, innebærer annen- eller tredjegradsforbrenning eller forbrenning som omfatter mer enn 5 % av kroppens overflate, skyldes at vedkommende beviselig er blitt utsatt for smittsomme stoffer eller skadelig stråling.
Art 3. Virkeområde
som har inntruffet på territoriet til de medlemsstater der traktatene får anvendelse, i samsvar med medlemsstatenes internasjonale forpliktelser, som har inntruffet utenfor territoriet til de medlemsstater der traktatene får anvendelse, og som involverer luftfartøyer som er registrert i en medlemsstat eller som drives av et foretak som er etablert i en medlemsstat, når slike undersøkelser ikke gjennomføres av en annen stat, der en medlemsstat i henhold til internasjonale standarder og anbefalt praksis har rett til å utpeke en akkreditert representant med henblikk på å delta som registreringsstat, operatørens hjemstat, konstruksjonsstat eller stat som bidrar med opplysninger, anlegg eller sakkyndige etter anmodning fra staten som gjennomfører undersøkelsen, der en medlemsstat hvis borgere har omkommet eller blitt alvorlig skadet, og som derfor har en særlig interesse, får tillatelse fra den staten som gjennomfører undersøkelsen til å utpeke en sakkyndig.
Art 4. Myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser innen sivil luftfart
lederen for myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser og/eller, dersom myndigheten håndterer ulike transportsystemer, lederen for luftfartsavdelingen, ha den erfaring og kompetanse innen sikkerhet i sivil luftfart som kreves for å kunne utføre sine oppgaver i samsvar med denne forordning og nasjonal lovgivning, utrederne ha en status som gir dem den nødvendige garanti for uavhengighet, myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser omfatte minst én tilgjengelig utreder som kan fungere som undersøkelsesleder i tilfelle av en større flyulykke, myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser ha et budsjett som gjør at den kan utføre sine oppgaver, myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser ha til rådighet, enten direkte eller gjennom samarbeidet nevnt i artikkel 6 eller gjennom ordninger med andre nasjonale myndigheter eller organer, kvalifisert personell og egnede anlegg, herunder kontorer og hangarer, for oppbevaring og undersøkelse av luftfartøyet, dets innhold og vrakrester.
Art 5. Undersøkelsesplikt
Art 6. Samarbeid mellom myndigheter med ansvar for sikkerhetsundersøkelser
Art 7. Europeisk nett av myndigheter med ansvar for sikkerhetsundersøkelser innen sivil luftfart
utarbeide forslag til og gi råd til Unionens institusjoner i alle spørsmål som gjelder utarbeidelse og gjennomføring av Unionens politikk og regelverk for undersøkelser og forebygging av ulykker og hendelser, fremme utvekslingen av opplysninger som kan bidra til å bedre flysikkerheten, og aktivt bidra til et strukturert samarbeid mellom myndigheter med ansvar for sikkerhetsundersøkelser, Kommisjonen, EASA og nasjonale sivile luftfartsmyndigheter, samordne og ved behov organisere fagfellevurderinger, relevant opplæringsvirksomhet og kompetanseutviklingsprogrammer for utredere, fremme beste undersøkelsespraksis med sikte på å utvikle en felles metode for sikkerhetsundersøkelser i Unionen og utarbeide et register over slik praksis, styrke undersøkelseskapasiteten hos myndighetene med ansvar for sikkerhetsundersøkelser, særlig ved å utvikle og administrere en ramme for deling av ressurser, gi nødvendig bistand, på anmodning fra myndighetene med ansvar for sikkerhetsundersøkelser i henhold til artikkel 6, herunder, men ikke begrenset til, en liste over utredere, utstyr og kapasitet i andre medlemsstater som kan benyttes av en myndighet som gjennomfører en undersøkelse, ha tilgang til opplysningene i databasen nevnt i artikkel 18 og analysere sikkerhetstilrådingene som finnes der, med sikte på å identifisere viktige sikkerhetstilrådinger av betydning for hele Unionen.
Art 8. EASAs og nasjonale sivile luftfartsmyndigheters deltaking i sikkerhetsundersøkelser
som rådgiver for undersøkelseslederen for en sikkerhetsundersøkelse i henhold til artikkel 5 nr. 1 og 2 som gjennomføres på territoriet til en medlemsstat eller på det sted som er nevnt i artikkel 5 nr. 2, under undersøkelseslederens kontroll og etter dennes skjønn, som rådgiver som i henhold til denne forordning er utpekt til å bistå medlemsstatenes akkrediterte representant(er) i enhver sikkerhetsundersøkelse som gjennomføres i en tredjestat, der en myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser er invitert til å utpeke en akkreditert representant i samsvar med internasjonale standarder og anbefalt praksis for undersøkelse av luftfartsulykker og -hendelser, under tilsyn av den akkrediterte representanten.
besøke ulykkesstedet og undersøke vrakrestene, foreslå spørsmålstemaer og innhente opplysninger fra vitner, få kopier av alle relevante dokumenter og innhente relevante faktaopplysninger, delta i gjennomgåelsen av opptaksmedier, unntatt opptak fra tale- eller bilderegistrator i førerkabinen, delta i undersøkelsesarbeid som utføres på andre steder enn på ulykkesstedet, for eksempel undersøkelse av komponenter, prøvinger og simuleringer, tekniske redegjørelser og møter om framdriften i undersøkelsen, unntatt der dette er knyttet til fastsettelse av årsakene eller utarbeiding av sikkerhetstilrådinger.
Art 9. Forpliktelse til å melde ulykker og alvorlige hendelser
Art 10. Medlemsstatenes deltaking i sikkerhetsundersøkelser
Art 11. Sikkerhetsutredernes stilling
få umiddelbar, ubegrenset og uhindret adgang til stedet der ulykken eller hendelsen fant sted, og til luftfartøyet, dets innhold og vrakrester, sørge for en umiddelbar fortegnelse over bevis og sikre kontrollert fjerning av vrakrester og andre deler med henblikk på undersøkelse og analyse, få umiddelbar tilgang til og kontroll over ferdsskrivere, deres innhold og alle andre relevante registreringer, anmode om og bidra til en fullstendig obduksjon av de omkomne og få umiddelbar tilgang til resultatene av disse undersøkelsene og av prøver som er tatt, anmode om en legeundersøkelse av alle personer som deltok i driften av luftfartøyet, eller anmode om at prøver tatt fra dem blir analysert, og få umiddelbar tilgang til resultatene av disse undersøkelsene og prøvene, innkalle og utspørre vitner og kreve at de avgir eller framskaffer opplysninger eller bevis av betydning for sikkerhetsundersøkelsen, få fri tilgang til alle relevante opplysninger og opptegnelser som eieren, innehaveren av sertifikatet for typekonstruksjon, den ansvarlige vedlikeholdsorganisasjon, opplæringsorganisasjonen, operatøren eller produsenten av luftfartøyet, myndighetene med ansvar for sivil luftfart, EASA eller ytere av flysikringstjenester eller flyplassoperatører har.
Art 12. Samordning av undersøkelser
Adgang til ulykkesstedet. Bevaring av og tilgang til bevis. Innledende og løpende rapportering om status for hver enkelt prosess. Utveksling av opplysninger. Hensiktsmessig bruk av sikkerhetsopplysninger. Tvisteløsning.
Medlemsstatene skal oversende disse avtalene til Kommisjonen, som skal oversende dem til nettets leder, Europaparlamentet og Rådet til orientering.
Art 13. Bevaring av bevis
Art 14. Beskyttelse av følsomme sikkerhetsopplysninger
Alle forklaringer som myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser har opptatt fra personer i løpet av sikkerhetsundersøkelsen. Opplysninger om identiteten til personer som har avgitt forklaring i forbindelse med sikkerhetsundersøkelsen. Opplysninger som myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser har innhentet, og som er av særlig følsom og personlig karakter, herunder opplysninger om privatpersoners helse. Materiale som siden produseres under undersøkelsen, som notater, utkast, uttalelser skrevet av utrederne, uttalelser som kommer til uttrykk i forbindelse med analysen av opplysningene, herunder opplysninger fra ferdsskriveren. Opplysninger og bevis framlagt av utredere fra andre medlemsstater eller tredjestater i samsvar med internasjonale standarder og anbefalt praksis, når de er blitt anmodet om det av sin myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelser. Utkast til foreløpige rapporter, sluttrapporter eller foreløpige erklæringer. Opptak og utskrifter fra tale- og bilderegistratoren i førerkabinen og opptak av tale i flygekontrollenheter, samtidig som det sikres at opplysninger som ikke er relevante for sikkerhetsundersøkelsen, særlig opplysninger av privat karakter, gis tilstrekkelig vern, uten at dette berører anvendelsen av nr. 3.
All kommunikasjon mellom personer som har deltatt i driften av luftfartøyet. Skriftlige eller elektroniske registreringer eller transkripsjoner av registreringer fra flygekontrollenheter, herunder rapporter og resultater som er utarbeidet for interne formål. Følgebrev til oversendelse av sikkerhetstilrådinger fra myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser til mottakeren, dersom myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser som utsteder tilrådingen, anmoder om det. Hendelsesrapporter innsendt i henhold til direktiv 2003/42/EF.
Registreringer fra ferdsskriveren skal ikke gjøres tilgjengelig eller brukes for andre formål enn sikkerhetsundersøkelsen eller luftdyktighets- eller vedlikeholdsformål, med mindre opplysningene er anonymisert eller framgangsmåtene for utlevering er sikre.
Art 15. Formidling av opplysninger
Art 16. Undersøkelsesrapport
myndighetene med ansvar for sikkerhetsundersøkelser og sivile luftfartsmyndigheter i de berørte stater, og til ICAO, i samsvar med internasjonale standarder og anbefalt praksis, mottakerne av sikkerhetstilrådingene i rapporten, Kommisjonen og EASA, med mindre rapporten er offentlig, elektronisk tilgjengelig, og da skal myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser underrette dem om dette.
Art 17. Sikkerhetstilrådinger
Art 18. Oppfølging av sikkerhetstilrådinger og databasen over sikkerhetstilrådinger
Art 19. Rapportering av hendelser
Art 20. Opplysninger om personer og farlig gods om bord
snarest mulig og senest to timer etter mottak av en melding om at et luftfartøy har vært ute for en ulykke, framlegge en validert liste, på grunnlag av beste tilgjengelige opplysninger, over alle personer om bord, og umiddelbart etter mottak av en melding om at et luftfartøy har vært ute for en ulykke, framlegge en liste over farlig gods om bord.
Art 21. Bistand til ofre for flyulykker og deres pårørende
besøke ulykkesstedet, få tilgang til relevante faktaopplysninger som den ansvarlige myndighet med ansvar for sikkerhetsundersøkelsen har godkjent for offentliggjøring, samt til opplysninger om framdriften i undersøkelsen, få et eksemplar av sluttrapporten.
Art 22. Tilgang til dokumenter og vern av personopplysninger
Art 23. Sanksjoner
Art 24. Endring av forordningen
Art 25. Oppheving
Art 26. Ikrafttredelse
| For Europaparlamentet | For Rådet |
| J. BUZEK | O. CHASTEL |
| President | President |