Forskrift om offentlig kontroll – IMSOC – forordning (EU) 2019/1715
Denne siden viser Forskrift om offentlig kontroll – IMSOC – forordning (EU) 2019/1715 i en brukervennlig struktur med kapitler, paragrafer og stabile lenker til hver bestemmelse.
- Dokumenttype
- Forskrift
- Dato
- 2020-03-09
- Nummer
- 715
- Kilde
- Lovdata
- Departement
- Helse- og omsorgsdepartementetLandbruks- og matdepartementetNærings- og fiskeridepartementet
- I kraft
- 2020-04-07
- Sist importert
- 17. juni 2026
Forordninger
Konsolidert forordning (EU) 2019/1715 om fastsettelse av regler for driften av informasjonsstyringssystemet for offentlig kontroll og dets systemkomponenter
KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/1715av 30. september 2019om fastsettelse av regler for driften av informasjonsstyringssystemet for offentlig kontroll og dets systemkomponenter («IMSOC-forordningen»)
kap1
Artikkel 1. Formål og virkeområdeegen side
særlige vilkår og framgangsmåter for oversending av meldinger og tilleggsopplysninger for hurtigvarslingssystemet for næringsmidler og fôr (RASFF), som skal opprettes i henhold til forordning (EF) nr. 178/2002, framgangsmåter for opprettelse og bruk av det databaserte systemet for melding og rapportering av sykdommer i Unionen, som skal opprettes og forvaltes av Kommisjonen i samsvar med artikkel 22 i forordning (EU) 2016/429, særlige regler, herunder frister, for innsending av meldinger, som skal fastsettes i henhold til forordning (EU) 2016/2031, regler for databasert håndtering og utveksling av opplysninger, data og dokumenter i informasjonsstyringssystemet for offentlig kontroll (IMSOC) som er nødvendige for å gjennomføre den offentlige kontrollen fastsatt i forordning (EU) 2017/625 med hensyn til formatet for det felles innførselsdokumentet om helse (CHED) nevnt i artikkel 56 i forordning (EU) 2017/625, herunder den elektroniske versjonen, og veiledning om hvordan det skal framlegges og brukes, ensartede ordninger for samarbeid mellom tollmyndigheter, vedkommende myndigheter og andre myndigheter, som nevnt i artikkel 75 i forordning (EU) 2017/625, utstedelse av elektroniske sertifikater og bruk av elektroniske signaturer for de offisielle sertifikatene nevnt i artikkel 87 i forordning (EU) 2017/625, standardformater for utveksling av opplysninger innenfor rammen av administrativ bistand og administrativt samarbeid, som nevnt i avdeling IV i forordning (EU) 2017/625, som gjelder anmodninger om bistand, vanlige og gjentakende meldinger og svar,
spesifikasjoner for de tekniske verktøyene og framgangsmåtene for kommunikasjon mellom kontaktorganer utpekt i samsvar med artikkel 103 nr. 1 i forordning (EU) 2017/625, hensiktsmessig drift av IMSOC som nevnt i avdeling VI kapittel IV i forordning (EU) 2017/625.
Artikkel 2. Definisjoneregen side
«komponent» et elektronisk system som er integrert i IMSOC, «nettverk» en gruppe medlemmer som har tilgang til en bestemt komponent, «nettverksmedlem» vedkommende myndighet i en medlemsstat, Kommisjonen, et EU-byrå, vedkommende myndighet i en tredjestat eller en internasjonal organisasjon som har tilgang til minst én komponent, «kontaktpunkt» kontaktpunktet som nettverksmedlemmet har utpekt til å representere seg, «medlemsstatens nasjonale system» et databasert informasjonssystem som er eid og opprettet av en medlemsstat før ikrafttredelsesdatoen for forordning (EU) 2017/625, med henblikk på å forvalte, håndtere og utveksle data, opplysninger og dokumenter om offentlige kontroller, og som gjør det mulig å utveksle data elektronisk med den relevante komponenten, «internasjonal organisasjon» ethvert av de internasjonalt anerkjente organene angitt i artikkel 121 bokstav g) i forordning (EU) 2017/625 eller lignende mellomstatlige organisasjoner, «iRASFF» det elektroniske systemet som gjennomfører RASFF- og AAC-prosedyrene beskrevet i henholdsvis artikkel 50 i forordning (EF) nr. 178/2002 og i artikkel 102-108 i forordning (EU) 2017/625,
--- «RASFF-nettverk» hurtigvarslingssystemet for melding av risikoer som er opprettet som et nettverk ved artikkel 50 i forordning (EF) nr. 178/2002 for meldingene som er nevnt i nr. 15 til 20 i denne artikkelen,
«AAC-nettverk» nettverket som består av Kommisjonen og kontaktorganene utpekt av medlemsstatene i samsvar med artikkel 103 nr. 1 i forordning (EU) 2017/625 for å lette kommunikasjonen mellom vedkommende myndigheter,
«nettverk mot svindel» nettverket som består av Kommisjonen, Europol og kontaktorganene utpekt av medlemsstatene i samsvar med artikkel 103 nr. 1 i forordning (EU) 2017/625 for det spesifikke formålet å fremme utveksling av opplysninger om meldinger om svindel som definert i nr. 21, «varslings- og samarbeidsnettverk» et nettverk som består av RASFF, AAC og nettverk mot svindel,
«nasjonalt kontaktpunkt» et kontaktpunkt som består av RASFF- og AAC-kontaktpunktene i hver medlemsstat, enten de fysisk befinner seg i samme administrative enhet eller ikke,
«melding om manglende overholdelse» en melding i iRASFF om et tilfelle av manglende overholdelse av reglene nevnt i artikkel 1 nr. 2 i forordning (EU) 2017/625 som ikke utgjør en risiko i henhold til artikkel 50 i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikkel 29 i forordning (EF) nr. 183/2005,
«varselmelding» en melding i iRASFF om en alvorlig direkte eller indirekte risiko knyttet til næringsmidler, materialer som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, eller fôr i henhold til i artikkel 59 i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikkel 29 i forordning (EF) nr. 183/2005, og som krever eller kan kreve rask inngripen fra et annet medlem av RASFF-nettverket, «informasjonsmelding» en melding i iRASFF om en direkte eller indirekte risiko knyttet til næringsmidler, materialer som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, eller fôr i henhold til artikkel 50 i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikkel 29 i forordning (EF) nr. 183/2005, og som ikke krever rask inngripen fra et annet medlem av RASFF-nettverket, «informasjonsmelding som krever oppfølging» en informasjonsmelding om et produkt som er eller kan bli brakt i omsetning i et annet RASFF-nettverksmedlems stat, «informasjonsmelding for underretning» en informasjonsmelding om et produkt som enten bare finnes i staten til nettverksmedlemmet som meldingen kommer fra, eller ikke er brakt i omsetning, eller ikke lenger finnes på markedet,
«nyhetsmelding» en melding i iRASFF om en risiko knyttet til næringsmidler, materialer som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, eller fôr i henhold til artikkel 50 i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikkel 29 i forordning (EF) nr. 183/2005, og som stammer fra en uformell kilde, inneholder uverifisert informasjon eller gjelder et produkt som ennå ikke er identifisert,
«melding om avvisning ved grensen» en melding i iRASFF om en avvisning av et parti, en container eller en last med næringsmidler, materialer som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, eller fôr på grunn av en risiko som nevnt i artikkel 50 nr. 3 første ledd bokstav c) i forordning (EF) nr. 178/2002 og artikkel 29 i forordning (EF) nr. 183/2005, «melding om svindel» en melding i iRASFF om manglende overholdelse som gjelder mistanke om bevisste handlinger fra foretak eller enkeltpersoner med det formål å villede kjøpere og oppnå en urettmessig fordel av dette, i strid med reglene nevnt i artikkel 1 nr. 2 i forordning (EU) 2017/625, «opprinnelig melding» en melding om manglende overholdelse, en varselmelding, en informasjonsmelding, en nyhetsmelding, en melding om svindel eller en melding om avvisning ved grensen,
«oppfølgingsmelding» en melding i iRASFF som inneholder tilleggsopplysninger i forbindelse med en opprinnelig melding, «anmodning» en anmodning om administrativ bistand i iRASFF som er basert på en opprinnelig melding eller en oppfølgingsmelding, og som gjør det mulig å utveksle opplysninger i henhold til artikkel 104–108 i forordning (EU) 2017/625, «svar» et svar på en anmodning om administrativ bistand i iRASFF som er basert på en opprinnelig melding eller en oppfølgingsmelding, og som gjør det mulig å utveksle opplysninger i henhold til artikkel 104–108 i forordning (EU) 2017/625, «nettverksmedlem eller kontaktpunkt som meldingen kommer fra» nettverksmedlemmet eller kontaktpunktet som sender en melding til et annet nettverksmedlem eller kontaktpunkt, «underrettet nettverksmedlem eller kontaktpunkt» nettverksmedlemmet eller kontaktpunktet som har mottatt en melding fra et annet nettverksmedlem eller kontaktpunkt, «anmodet nettverksmedlem eller kontaktpunkt» nettverksmedlemmet eller kontaktpunktet som har mottatt en melding fra et annet nettverksmedlem eller kontaktpunkt med henblikk på å få et svar, «ADIS» det databaserte informasjonssystemet for melding og rapportering av sykdommer som skal opprettes og forvaltes av Kommisjonen i samsvar med artikkel 22 i forordning (EU) 2016/429, «ADIS-nettverk» nettverket som består av Kommisjonen og medlemsstatenes vedkommende myndigheter med henblikk på driften av ADIS, «EUROPHYT» det elektroniske meldingssystemet som skal opprettes av Kommisjonen, og som skal koples til og være kompatibelt med IMSOC med henblikk på medlemsstatenes innsending av EUROPHYT-meldinger om utbrudd i samsvar med artikkel 103 i forordning (EU) 2016/2031, «EUROPHYT-melding om utbrudd» en melding som skal sendes inn i EUROPHYT om noe av det følgende: Offisielt bekreftet forekomst på Unionens territorium av en karanteneskadegjører, som nevnt i artikkel 11 første ledd bokstav a) og b) i forordning (EU) 2016/2031. Offisielt bekreftet forekomst av en skadegjører som ikke er oppført på listen over EU-karanteneskadegjørere, som nevnt i artikkel 29 nr. 1 i forordning (EU) 2016/2031. Forekomst eller overhengende fare for innførsel til eller spredning på Unionens territorium av en skadegjører som ikke er oppført på listen over EU-karanteneskadegjørere, som nevnt i artikkel 30 nr. 1 i forordning (EU) 2016/2031. Offisielt bekreftet forekomst av en karanteneskadegjører for vernesone, som nevnt i artikkel 33 nr. 1 i forordning (EU) 2016/2031,
--- ---
«EUROPHYT-nettverk for utbrudd» nettverket som består av Kommisjonen og medlemsstatenes vedkommende myndigheter med henblikk på driften av EUROPHYT, «TRACES» det databaserte systemet nevnt i artikkel 133 nr. 4 i forordning (EU) 2017/625 for utveksling av data, opplysninger og dokumenter, «TRACES-nettverk» nettverket som består av Kommisjonen og medlemsstatenes vedkommende myndigheter med henblikk på driften av TRACES, «elektronisk signatur» en elektronisk signatur som definert i artikkel 3 nr. 10 i forordning (EU) nr. 910/2014, «avansert elektronisk signatur» en elektronisk signatur som oppfyller de tekniske spesifikasjonene fastsatt i vedlegget til gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/1506, «kvalifisert elektronisk signatur» en elektronisk signatur som definert i artikkel 3 nr. 12 i forordning (EU) nr. 910/2014, «avansert elektronisk segl» et elektronisk segl som oppfyller de tekniske spesifikasjonene fastsatt i vedlegget til gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/1506, «kvalifisert elektronisk segl» et elektronisk segl som definert i artikkel 3 nr. 27 i forordning (EU) nr. 910/2014, «kvalifisert elektronisk tidsstempel» et elektronisk tidsstempel som definert i artikkel 3 nr. 34 i forordning (EU) nr. 910/2014, «kontrollsted» et kontrollsted som nevnt i artikkel 53 nr. 1 bokstav a) i forordning (EU) 2017/625, «kontrollenhet» en enhet som har den teknologien og det utstyret som er nødvendig for at den relevante komponenten kan fungere effektivt, og som for dette formål kalles «sentral kontrollenhet» for den sentrale vedkommende myndigheten i en medlemsstat, «regional kontrollenhet» for en regional vedkommende myndighet i en medlemsstat, «lokal kontrollenhet» for en lokal vedkommende myndighet i en medlemsstat.
kap2
Artikkel 3. Komponenter i IMSOCegen side
iRASFF. ADIS. EUROPHYT. TRACES.
Artikkel 4. Komponenter, nettverk og kontaktpunkteregen side
et driftsstyre, i samarbeid med medlemsstatene, som minst en gang i året skal drøfte prioriteringer for og utviklingen av hver komponent, undergrupper i driftsstyret som regelmessig skal drøfte prioriteringer for og utviklingen av spesifikke funksjoner for hver av komponentene.
Artikkel 5. Eierskap til og ansvar for data, opplysninger og dokumenteregen side
Artikkel 6. Koplinger mellom komponenteneegen side
komplettere data, opplysninger eller dokumenter i en eller flere komponenter med data, opplysninger eller dokumenter som allerede finnes i en annen komponent, og gi nettverksmedlemmene relevante og oppdaterte opplysninger, slik at de kan utføre sine oppgaver i samsvar med reglene som er fastsatt for hver komponent i denne forordning, og støtte og bruke framgangsmåtene for å fastsette og endre hyppigheten av identitetskontrollen og den fysiske kontrollen som skal gjennomføres av forsendelser med kategoriene av varer og dyr nevnt i artikkel 47 nr. 1 bokstav a), b) og c) i forordning (EU) 2017/625, å gjennomføre identitetskontroll og fysisk kontroll med foreskreven hyppighet av forsendelser med kategoriene av varer og dyr nevnt i bokstav d), e) og f) i nevnte artikkel, vedkommende myndigheters koordinerte gjennomføring av den skjerpede offentlige kontrollen ved mistanke om manglende overholdelse som nevnt i artikkel 65 nr. 6 i nevnte forordning.
iRASFF og TRACES som gjør det mulig å utveksle data om meldinger om avvisning ved grensen og felles innførselsdokumenter om helse,
EUROPHYT og TRACES som gjør det mulig å utveksle data om EUROPHYT-meldinger om utbrudd, iRASFF og TRACES som gjør det mulig å utveksle data om de driftsansvarliges historikk med hensyn til overholdelse av reglene nevnt i artikkel 1 nr. 2 i forordning (EU) 2017/625. ADIS og TRACES som gjør det mulig å utveksle data og informasjon om melding i Unionen
Artikkel 7. Elektronisk utveksling av data mellom komponenter og andre elektroniske systemeregen side
være basert på internasjonale standarder som er relevante for komponenten, og bruke formatene XML, CMS eller PDF, bruke de spesifikke datakatalogene og forretningsreglene som er tilgjengelige i den relevante komponenten.
opplysninger om hyppigheten av identitetskontroller og fysiske kontroller nevnt i artikkel 6 nr. 1 bokstav c) i), opplysninger om hyppigheten og utfallet av vedkommende myndigheters koordinerte gjennomføring av den skjerpede offentlige kontrollen nevnt i artikkel 6 nr. 1 bokstav c) iii), datakatalogene og forretningsreglene nevnt i nr. 1 bokstav b).
Artikkel 8. Kommisjonens forpliktelser og rettigheteregen side
har eller kan ha konsekvenser i flere enn én medlemsstat, eller finner sted eller ser ut til å finne sted i flere enn én medlemsstat.
Artikkel 9. Vilkår for å gi tredjestater og internasjonale organisasjoner delvis tilgang til IMSOCegen side
Vedkommende har den rettslige og driftsmessige kapasiteten til uten unødig opphold å yte den bistanden som er nødvendig for å sikre at komponenten som det anmodes om delvis tilgang til, fungerer tilfredsstillende. Vedkommende har utpekt et kontaktpunkt for dette formålet.
Artikkel 10. Behandling av personopplysningeregen side
Kontaktpunkter, driftsansvarlige, importører, eksportører, transportører og laboratorieteknikere når det kreves personopplysninger i henhold til unionsretten. Brukere av hver komponent.
Artikkel 11. Behandlingsansvarlige og felles behandlingsansvaregen side
fastsette og iverksette de tekniske midlene som gjør det mulig for registrerte å utøve sine rettigheter, og sikre at disse rettighetene utøves i samsvar med forordning (EU) 2018/1725, sørge for sikker behandling i hver av komponentene i henhold til artikkel 33 i forordning (EU) 2018/1725, fastsette hvilke kategorier av Kommisjonens eget personale og eksterne leverandører som kan gis tilgang til komponentene, melde ethvert brudd på personopplysningssikkerheten i komponentene til EUs datatilsyn i henhold til artikkel 34 i forordning (EU) 2018/1725 og underrette den registrerte om dette i henhold til artikkel 35 i nevnte forordning, sørge for at Kommisjonens personale og eksterne leverandører har fått tilstrekkelig opplæring for å kunne utføres sine oppgaver i henhold til forordning (EU) 2018/1725.
sørge for at den registrertes rettigheter utøves i samsvar med forordning (EU) 2016/679 og denne forordning, sikre personopplysningenes sikkerhet og konfidensialitet i henhold til kapittel IV avsnitt 2 i forordning (EU) 2016/679, utpeke det personalet som skal ha tilgang til hver komponent, sikre at personalet som har tilgang til hver komponent, har fått tilstrekkelig opplæring for å kunne utføre sine oppgaver i samsvar med forordning (EU) 2016/679 og, dersom det er relevant, direktiv (EU) 2016/680.
kap3
kap4
Artikkel 47. Opphevingeregen side
Artikkel 48. Ikrafttredelse og anvendelseegen side
| For Kommisjonen | |
| Jean-Claude JUNCKER | |
| President |
vedleggI
kap1
kap2
kap3
kap4
kap5
kap6
kap7
kap8
kap9
kap10
vedleggII
vedleggIII
Forordning (EU) 2024/2104 om bruk av TRACES ved meldeplikt for forsendelser regulert av nasjonale regler
DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2024/2104av 27. juni 2024om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/625 med hensyn til i hvilke tilfeller og på hvilke vilkår vedkommende myndigheter kan be driftsansvarlige om å melde fra om ankomsten av visse varer som innføres til Unionen
Artikkel 1. Formål og virkeområde
Artikkel 2. Tilfeller der det kan bes om melding
Meldingen er nødvendig, idet det tas hensyn til: påviste risikoer for menneskers eller dyrs helse, for plantehelsen eller dyrevelferden eller, når det gjelder genmodifiserte organismer og plantevernmidler, for miljøet, som er forbundet med de aktuelle varene, eller historikken med hensyn til overholdelse av kravene fastsatt i reglene nevnt i artikkel 1 nr. 2 i forordning (EU) 2017/625 som gjelder for de aktuelle varene.
De aktuelle varene er gjenstand for offentlig kontroll på grensekontrollstasjoner i samsvar med artikkel 44 nr. 3 bokstav b) i forordning (EU) 2017/625.
Artikkel 3. Definisjoner
«TRACES» systemet som er nevnt i artikkel 133 nr. 4 i forordning (EU) 2017/625, «elektronisk signatur» en elektronisk signatur som definert i artikkel 3 nr. 10 i forordning (EU) nr. 910/2014, «avansert elektronisk segl» et elektronisk segl som oppfyller de tekniske spesifikasjonene fastsatt i vedlegget til gjennomføringsbeslutning (EU) 2015/1506, «kvalifisert elektronisk segl» et elektronisk segl som definert i artikkel 3 nr. 27 i forordning (EU) nr. 910/2014.
Artikkel 4. Vilkår for å be om melding om ankomst
standardisert informasjon som beskriver forsendelsene tilstrekkelig detaljert til at vedkommende myndigheter umiddelbart og utvetydig kan identifisere forsendelsene, deres bestemmelsessted og tiltenkte bruk, i samsvar med nr. 4, og en erklæring fra den driftsansvarlige for forsendelsene om at opplysningene nevnt i bokstav a) er korrekte og fullstendige.
Navn, adresse, land og ISO-landkode for den fysiske eller juridiske personen som sender forsendelsen. Navn på grensekontrollstasjonen for første innførsel til Unionen. Navn på og adresse til den fysiske eller juridiske personen som forsendelsen er bestemt til. Navn, adresse, land og ISO-landkode for stedet der forsendelsen leveres for endelig lossing. Navn, adresse, land og ISO-landkode for den fysiske eller juridiske personen i medlemsstaten som er ansvarlig for forsendelsen når den forevises på grensekontrollstasjonen. Typen av dokumenter som følger med forsendelsen, deres unike kode og utstedelseslandet, dersom det er relevant. Henvisninger til handelsdokumenter, dersom det er relevant. Dato og klokkeslett for forventet ankomst til innførselsstedet der grensekontrollstasjonen ligger. Varenes opprinnelsesland eller landet der varene er dyrket, høstet eller produsert. Det endelige transportmiddelet for forsendelse til Unionen og identifikasjonen av det endelige transportmiddelet. Landet der varene ble lastet på det endelige transportmiddelet med henblikk på forsendelse til Unionen. Navn, adresse, land og ISO-landkode for opprinnelsesanleggene og, dersom det er relevant, deres registrerings- eller godkjenningsnummer. Kategorien for temperaturen som kreves under transporten (omgivelsestemperatur, kjølt, fryst), dersom det er relevant. Containernummer og forseglingsnummer, dersom det er relevant. Den tiltenkte bruken av varene eller deres kategori som angitt i de offisielle sertifikatene, offisielle attestasjonene, erklæringene eller handelsdokumentene, når det er påkrevd. Opplysninger om varenes samsvar. Forsendelsens tiltenkte bestemmelsessted etter at forsendelsen har forlatt grensekontrollstasjonen, som følger: «For det indre marked» dersom forsendelsen er beregnet på å bringes i omsetning i Unionen. «For transitt», når det gjelder forsendelse av ikke-godkjente fôrtilsetningsstoffer av ikke-animalsk opprinnelse og av ikke-godkjente plantevernmidler beregnet på transitt til et bestemmelsestredjeland, med angivelse av navnet på og ISO-landkoden for bestemmelsestredjelandet og, når det gjelder forsendelse av ikke-godkjente produkter som krysser Unionens territorium på vei, jernbane eller vannvei, navnet på utførselsgrensekontrollstasjonen, som ligger i samme medlemsstat som grensekontrollstasjonen. «For overføring til», dersom forsendelsen i henhold til nasjonale regler kan overføres fra grensekontrollstasjonen til et kontrollsted nevnt i artikkel 53 nr. 1 bokstav a) i forordning (EU) 2017/625, som ligger i samme medlemsstat som grensekontrollstasjonen, for ytterligere offentlig kontroll, med angivelse av navnet på kontrollstedet. «For videre transport til» dersom forsendelsen i henhold til nasjonale regler kan overføres til et anlegg for videre transport utpekt i samsvar med artikkel 9 i delegert forordning (EU) 2019/2124, som ligger i samme medlemsstat som grensekontrollstasjonen, med angivelse av nærmere opplysninger om dette anlegget. Ved forsendelse av ikke-godkjente fôrtilsetningsstoffer av ikke-animalsk opprinnelse og av ikke-godkjente plantevernmidler som ikke er i direkte transitt til et tredjeland, følgende kontrollerte bestemmelsessteder der forsendelsen skal leveres før den forlater territoriet til medlemsstaten der grensekontrollstasjonen ligger: Et tollager som nevnt i artikkel 240 nr. 1 i forordning (EU) nr. 952/2013. Et midlertidig lagringssted som nevnt i artikkel 147 nr. 1 i forordning (EU) nr. 952/2013. En frisone, dersom det er relevant. Et fôrforetaksanlegg, med angivelse av registrerings- eller godkjenningsnummer.
Beskrivelsen av varene i forsendelsen basert på offisielle sertifikater, offisielle attesteringer, erklæringer eller handelsdokumenter, som gjør det mulig å identifisere dem og beregne gebyrer, herunder alt følgende: KN-koden og betegnelsen fastsatt i forordning (EØF) nr. 2658/87 og Den europeiske unions integrerte tariffkode (TARIC-kode). Nettovekt i kg. Bruttovekt, bestående av nettovekt pluss indre emballasje og annen emballasje, men uten transportcontainere og annet transportutstyr. Type emballasje og totalt antall kolli i forsendelsen. Partinummer. Produkttypen, herunder hvorvidt varene er beregnet på å bringes i omsetning som økologiske produkter eller omleggingsprodukter. Antall deler eller volum dersom det er relevant.
«Kan godkjennes for det indre marked». «Kan godkjennes for overføring». «Kan godkjennes for videre transport». «Kan godkjennes for transitt». «Kan godkjennes for varer som ikke oppfyller kravene». «Kan ikke godkjennes».
Artikkel 5. Ikrafttredelse og anvendelse
Ursula VON DER LEYEN
President